107. reckless (TOEIC:難解英単語の意味、語源、使い方)

107. reckless (rékləs)

「reckless」の意味は「暗黒のフレーズ」で「向こう見ずな、無謀な」という意味、Weblioではこれらの意味の他に「無謀で、意に介さないで」という意味を紹介しています。

この「reckless」は「reckしない」という意味なのでしょうか。「reck」はどういう意味でしょう。

英辞郎によると「reck」は「〈古〉〔~を〕気にかける」という意味なんだそうです。「〈古〉」が気になりますが。

「reck」は聞いたことがなく、「reckon」なら聞いたことがあります。「暗黒のフレーズ」でも「reckon」は掲載されています。「~を計算する、と考える、見做す」という意味で紹介されています。

ただ、「reck」も「reckon」も同じような意味を持っていて(「recognize」、「認識する」という言葉も近そうです)、「reckしない」から「向こう見ずな、無謀な」という意味を「reckless」は持つ、ということですね。

それでは例文を見ていきましょう:

Putin can be “dangerous and reckless:” CIA director discusses Russian president’s path forward
DeepL翻訳:プーチンは “危険で無謀 “である可能性がある:” CIA長官、ロシア大統領の進路について語る

Burns said that the Russian leader can be “quite dangerous and reckless” when he feels cornered or “feels his back against the wall.”
DeepL翻訳:バーンズ氏は、ロシアの指導者は、追い詰められたと感じたり、”壁に背を向けている “と感じると、「かなり危険で無謀」な行動に出ることがあると述べた。

CBS News

この例文を読むとすぐに「核兵器の使用」が頭をよぎります。そこまで「無謀な」ことをやらないことを切に願います。

他の例文を見てみましょう:

Scientists have warned the government that allowing large numbers of people in lower-income countries to go unvaccinated is “reckless” and could lead to new Covid variants.

DeepL翻訳:科学者たちは、低所得国の人々が大量にワクチン接種を受けないようにすることは「無謀」であり、新しいコロナウイルスの変種を生み出す可能性があると政府に警告している。

BBC News

「無謀な」ことをするのはやはり、若い人たちではないでしょうか。若い人の「無謀な」行動を含む例文を見てみましょう:

What Is Cause My Teen’s Reckless Behavior?
DeepL翻訳:10代の若者の無謀な行動の原因は?

Reckless behavior in teens isn’t unusual, particularly during a time when even everyday activities have become risky.
10代の若者の無謀な行動は珍しくありません。特に、日常の行動でさえも危険なものになっている時期です。

Newport Academy

自分の限界を知らない若者たちが「reckless」なことをしてしまうことは往々にしてありそうです。

以上、「reckless」でした。

タイトルとURLをコピーしました