99. dearth (英検1級:難解英単語の意味、語源、使い方)

今日の英単語:dearth (də́ːrθ də́ːθ)

「dearth」は「出る順で最短合格! 英検®1級 語彙問題完全制覇」の参考書で「不足、欠落」、Weblioで「払底(ふってい)、欠乏」という意味です。

Vocabulary.comでは:

Dearth is used almost exclusively in the phrase “a dearth of.”
DeepL翻訳:Dearthはほとんど例外なく”a dearth of “というフレーズで使われる。

Vocabulary.com

どんな「dearth of ~」が見つかるでしょうか。

「dearth」を含む例文を見ていきましょう:

Economists believe the dearth of workers will drive up wage growth, even though the number of workers voluntarily quitting their jobs has remained steady.

DeepL翻訳:エコノミストは、自発的に仕事を辞める労働者の数は安定しているにもかかわらず、労働者の不足が賃金の伸びを押し上げると考えている。

Reuters

ここでは労働者が不足しています。他にも見ていきましょう:

A dearth of nutrition in school lunches
DeepL翻訳:学校給食の栄養不足

The Harvard Gazette

栄養が「不足」しています。他にも:

Given Japan’s low food self-sufficiency ratio and dearth of energy resources, the sōgō shōsha have acted as a lifeline to Japan’s economy through the import of foodstuffs and energy resources.

DeepL翻訳:食料自給率が低く、エネルギー資源に乏しい日本にとって、総合商社は食料とエネルギー資源の輸入を通じて、日本経済の生命線として機能してきた。

The Japan Times

こちらでは「dearth」が「乏しい」と訳されていますね。確かに日本は「エネルギー資源に乏しい」国です。

例文を色々見ていると、「dearth of basic infrastructure」(基本的なインフラ設備の不足)、「dearth of material」(材料不足)など沢山見つかります。

「dearth of」ばかり見てきましたが、「dearth in」も見ておきましょう:

This follows weeks of critically low water levels on the Rhine river, which has disrupted logistics and added to Germany’s energy headache as industry temporarily switches to more coal and oil due to the dearth in Russian energy imports.

DeepL翻訳:ライン川の水位が危機的に低下した数週間後に続くもので、ロシアのエネルギー輸入不足により産業界が一時的に石炭や石油に切り替えたため、物流が混乱し、ドイツのエネルギー問題に拍車をかけている。

Reuters

最後に「dearth」の語源をVocabulary.comに説明してもらいましょう:

Dearth is an Old English noun formed from the adjective deore, “precious, costly,” and the noun-forming suffix -th. Though the relationship of dearth meaning “lack, insufficient amount” to the adjective dear is not so obvious, it is still easy to imagine that something precious is probably also in short supply.

Google翻訳:Deearth は、「貴重な、高価な」という形容詞 deore と名詞形成接尾辞 -th から形成された古英語の名詞です。 「不足、不十分な量」を意味する dearth と形容詞 dear との関係はそれほど明らかではありませんが、貴重なものもおそらく不足していることは容易に想像できます。

Vocabulary.com

Weblioによると「dear」には「親愛な、かわいい、いとしい」等の意味の他に、「(値段が法外に)高い、高価な、高い、大事な」という意味があるそうです。

そして「貴重な、高価な」ものは頻繁に「不足」する、という意味では確かに「dear」と「dearth」には繋がりがあるようです。

以上、「dearth」でした。

タイトルとURLをコピーしました