104. mingle (TOEIC:難解英単語の意味、語源、使い方)

104. mingle (míŋgl)

「mingle」の意味は「黒のフレーズ」で「交流する」、Weblioで「(各要素が区別できる程度に)混ぜる、一緒にする、(~を)(~と)混ぜる」という意味です。

この言葉を聞くとフランスのランボーという詩人の詩が思い浮かびます:

It has been found again! What? Eternity. It is the sea mingled with the sun.

再び見つかったぞ!何が?永遠だ。それは太陽と溶け合う海。

Daily Poetry

素晴らしい詩ですが、日常の文脈で「mingle」はどのように使用されるでしょうか。

まずは例文を見ていきましょう:

Shanghai’s measures have been particularly strict, with residents allowed out of compounds only for exceptional reasons, such as a medical emergency. Many are not even allowed out of their front doors to mingle with neighbours.

DeepL翻訳:上海の対策は特に厳しく、居住者の外出は緊急事態などの特別な理由がある場合のみ許可される。多くの人は、玄関から外に出て近所の人と交流することさえ許されない。

Reruters

もちろん、コロナウイルスに関連する記事です。2022年5月の記事です。

コロナのせいで人と直接「交流する」機会は激減しましたね。

他にも見ていきましょう:

Bankman-Fried admitted “a massive failure of oversight and risk management,” but added: “I didn’t knowingly co-mingle funds.”

DeepL翻訳:バンクマン-フリードは「監督とリスク管理の大失敗」を認めたが、「私は故意に資金を混ぜたわけではない」と付け加えた。

Financial Times

2022年12月の記事です。

バンクマン-フリードさんは暗号通貨取引所FTXを破綻させてしまった人です。

「co-mingle」で「混じり合う、混合する」という意味なんだそうです。「mingle」も人と「交流する」という意味があるだけに「混じり合う」という意味も持っていることがVocabulary.comの説明からもわかります:

When things mingle, that means they mix together while still retaining their individual qualities. At a club you may hear laughter that seems to mingle with the sound of the band playing in the background.

DeepL翻訳:物事が混ざり合うというのは、それぞれの質を残しながら混ざり合うということです。クラブで、バックで演奏しているバンドの音と混ざり合うような笑い声が聞こえるかもしれません。

Vocabulary.com

色々「混ざり合う」ことが「mingle」のようです。

以上、「mingle」でした。

タイトルとURLをコピーしました