75. scrutinize (TOEIC:難解英単語の意味、語源、使い方)

75. scrutinize (skrúːtənàiz)

「scrutinize」は「黒のフレーズ」で「~を精査する、注意深く調べる」、Weblioで「(…を)細かい所まで徹底的に調べる、綿密に検査する、(…を)じっと見る」という意味です。

名詞は「scrutiny」で、「精密な調査、じろじろ見ること、投票(再)検査」という意味です(Weblio)。

前回の「allegedly」の記事で:

Cuomo has been under scrutiny […]
DeepL翻訳:クオモは監視下に置かれている […]

という例文がありました。

まずは動詞の「scrutinize」を含む例文を見ていきましょう:

U.S. to scrutinize WHO report that rules out COVID-19 came from Chinese lab
DeepL翻訳:米国は、COVID-19が中国の研究所から来たものではないというWHOの報告を精査する

The Biden administration is looking forward to scrutinizing data included in a World Health Organization report released on Tuesday that said the COVID-19 virus did not originate in a laboratory in Wuhan, China, White House press secretary Jen Psaki said.

バイデン政権は、COVID-19ウイルスは中国武漢の研究所から発生したものではないとする、火曜日に発表された世界保健機関の報告書に含まれるデータを精査することを楽しみにしていると、ホワイトハウスのジェン・サキ報道官は語った。

Reuters

コロナウイルスが中国の研究所で発生、という都市伝説がありましたね。幸い、事実ではなかったようですが。

名詞の「scrutiny」の例文も見ておきましょう(文中の「pledge」は「約束する」という意味です。):

TikTok pledges more transparency for researchers amid renewed scrutiny
DeepL翻訳:TikTokは、新たな監視の目が向けられる中、研究者の透明性を高めることを約束しました。

TikTok on Wednesday said it would share more data with certain researchers to study activity on the platform amid renewed scrutiny of the short-form video app’s impact on society and its ties to Beijing.

TikTokは水曜日、短編動画アプリの社会への影響や北京との関係などが改めて注目される中、同プラットフォームでの活動を調査するため、特定の研究者とより多くのデータを共有すると発表しました。

CNN Business

中国ネタが続きました。TikTokを持っていると定期的に個人情報が中国に送られる、という話を聞いたことがあります。要するに共産党の手中に情報がある、ということです。怖い話です。

例文の「pledge」、「約束する、誓う」は「黒のフレーズ」で取り上げられているので次の記事で掘り下げます。

「scrutinize」の語源も見ておきたいところです。Vocabulary.comの説明を見てみましょう(「every nook and cranny」は「隅から隅まで」です):

Scrutinizing is very different from glancing or gazing. It’s even more than a long, hard look. To scrutinize something, you have to look at it really critically, investigating every nook and cranny. Often things are scrutinized to verify if they’re correct or authentic. So it makes perfect sense that this verb is rooted in the Latin word scrutari, which means “to search.”

DeepL翻訳:Scrutinizingは、ちらちら見る、じっと見るのとは全く違います。じっくりと見ることよりも、もっと重要なことです。何かを精査するためには、それを本当に批判的に見て、隅から隅まで調べなければならないのです。多くの場合、物事は、それが正しいかどうか、本物かどうかを確認するために精査されます。ですから、この動詞の語源がラテン語の scrutari であり、”探す” という意味であることは完璧に理解できます。

Vocabulary.com

「search」を意味するラテン語の「scrutari」が「scrutinize」の語源なんですね。

「research」や「search」よりも厳しく、隅から隅まで(every nook and cranny)を「調べる」、「精査する」、のが「scrutinize」なんですね。

以上、「scrutinize」と「scrutiny」でした。

タイトルとURLをコピーしました