135. irrevocable (irévəkəbl) revoke (rivóuk)
「irrevocable」の意味は「暗黒のフレーズ」で「取り消しのできない、変更不可の」という意味です。「暗黒のフレーズ」の著者、藤枝さんはこんな説明も加えてくれています:
revoke「~を取り消す、無効にする」から連想しやすい
暗黒のフレーズ
類 irreversible
反 revocable「取り消し可能な」
ということなので、この記事では「irrevocable」と「revoke、revocable」をセットで掘り下げます。
まずは「irrevocable」だけ含む例文を見てみましょう:
When participant data are to be deleted, the investigator will ensure that all copies of such data are promptly and irrevocably deleted from all systems.
DeepL翻訳:参加者データを削除する場合、研究者は、当該データのすべてのコピーがすべてのシステムから速やかにかつ取消不能な形で削除されることを確認するものとする。
Pfizer
デジタル化が進む中、個人データを「irrevocably delete」する必要性が様々な場で求められそうです。
もう一つ見ておきましょう:
LONDON (Reuters) – The process of Britain leaving the European Union is irrevocable once it has been triggered, a government minister said on Sunday.
DeepL翻訳:ロンドン(ロイター) – 英国の欧州連合(EU)離脱プロセスは、一度発動されると取り消すことができないと、政府閣僚が日曜日に述べた。
Reuters
Brexitですね。イギリスのEU離脱は今や取り消せません。
このBrexitの文脈で「revoke」、「revocable」を見つけました:
“We don’t intend to revoke it. It may not be revocable. We don’t know,” Davis told a committee of lawmakers in parliament.
British government lawyers have argued that once the formal divorce talks on leaving the EU are triggered there is no going back.DeepL翻訳:「取り消すつもりはない。撤回できないかもしれない。わからない」とデイビス氏は議会の議員委員会で語った。
Reuters
英政府の弁護士は、EU離脱に関する正式な離脱協議が始まれば、後戻りはできないと主張してきた。
この例文の「there is no going back」の意味は「irreversible」、「戻ることができない」で、「irreversible」は「irrevocable」の類義語として「暗黒のフレーズ」でも取り上げられています。
「revoke」を含む例文をもう一つだけ見ておきましょう。首相官邸が発表した文書に「revoke」を見つけました:
JAPAN STANDS WITH UKRAINE
Trade measures
• Revoke Russia’s “most-favoured-nation” status
• Prohibit imports of machinery, some wood, vodka, gold and othersDeepL翻訳:日本、ウクライナに寄り添う
首相官邸
貿易対策
・ロシアの「最恵国待遇」の取り消し
・機械類、一部の木材、ウォッカ、金などの輸入禁止
それでは、Vocabulary.comに「revoke」、「irrevocable」の語源を説明してもらいましょう。まずは「revoke」です:
The verb revoke comes from the Latin word revocare, meaning “to call back or rescind.” Licenses, wills, and privileges are three things that can be revoked.
DeepL翻訳:revokeという動詞は、ラテン語のrevocareに由来し、”呼び戻す、取り消す “という意味です。免許、遺言、特権の3つは取り消すことができるものです。
Vocabulary.com
次に「irrevocable」の説明も見てみましょう:
If you break down irrevocable, you wind up with ir “not,” re “back” and vocable from the Latin vocare “to call.” So if something is irrevocable, you cannot call it back — it is permanent.
DeepL翻訳:irrevocableを分解すると、ir「ない」、re「戻る」、そしてラテン語のvocare「呼び出す」からvocableとなります。つまり、取り返しのつかないことであれば、それを呼び戻すことはできない、つまりそれは永久的なものなのです。
Vocabulary.com
「invoke」の記事で取り上げたように、「invoke」、「evoke」、「provoke」など、ラテン語の「vocare」に由来する言葉は英語にはよく見られます。
「暗黒のフレーズ」で紹介されている「irrevocable」の類義語、「irreversible」の中には「vocare」がいませんね。こちらは「リバースできない」、「元に戻せない」という意味です。
以上、「irrevocable」と「revocable、revoke」でした。