55. besiege (TOEIC:難解英単語の意味、語源、使い方)

55. besiege (bisíːdʒ)

「besiege」はWeblioの「TOEIC® L&Rに出る単語リスト」に載っている単語で、意味は「包囲する、(~に)押し寄せる、殺到する、悩ます、襲う」です(Weblio)。

この「besiege」の意味を読んでいると、ロシアによるウクライナ侵略が思い浮かびます。この文脈で例文を探してきました:

What happened in Mariupol, the city Russia besieged and captured?
DeepL翻訳:ロシアが包囲し、占領したマリウポリで何が起こったのか?

Ukraine evacuated its remaining combatants from besieged Mariupol on Monday, ending its last stand to prevent Russia from capturing the strategic port city after weeks of heavy Russian bombardment.
DeepL翻訳:ウクライナは月曜日、包囲されたマリウポリから残りの戦闘員を避難させ、数週間にわたるロシアの激しい砲撃の後、ロシアによる戦略的港湾都市の占領を阻止する最後の抵抗を終了した。

The Washington Post

2022年5月18日のニュースです。他にもあります:

Ukrainians boarded buses to flee the besieged eastern city of Sumy on Tuesday, the first evacuation from a Ukrainian city through a humanitarian corridor agreed with Russia.

DeepL翻訳:ウクライナ人は火曜日、包囲された東部の都市スミから脱出するためにバスに乗り込みました。これは、ロシアと合意した人道回廊を通じたウクライナの都市からの最初の避難となりました。

The Japan Times

「humanitarian corridor」で「人道回廊」ですね。2022年3月8日のニュースなので侵略が始まったばかりの頃です。

暗くなってしまうので、ここでVocabulary.comの説明を見てみましょう(「pester」は「困らせる」という意味です):

To besiege means to attack with an army, or to pester with many requests. When all your teachers ask you to hand in assignments on the same day, you can end up feeling besieged.

DeepL翻訳:besiegeは、軍隊で攻撃する、多くの要求で困らせるという意味です。すべての先生から同じ日に課題を提出するように言われると、besiegeされたような気分になることがあります。

Vocabulary.com

「pester」、「困らせる」は英検1級レベルの単語ですね。

「besiege」をウクライナから離れた文脈で探してみます:

Covid-19: Hong Kong ‘besieged’ by styrofoam boxes as China refuses to take them back amid fifth wave
DeepL翻訳:Covid-19:香港は発泡スチロールの箱で包囲され、中国は第五波の中、引き取りを拒否

Hong Kong Free Press

この「besiege」はもう一つの意味、「悩ます」という意味にも取れますね。Vocabulary.comの説明でも「besiege」は「to pester with many requests」、「多くの要求で困らせる」という意味にもなる、と説明してくれました。

この困らせる「besiege」を探してみました。アップル社のiphoneに関するニュースです:

The iconic US company has sold more than three million of the advanced smartphones since it was launched a month ago in the United States and other top markets — but it has also been besieged by complaints over poor reception.

DeepL翻訳:米国を代表する企業である同社は、1カ月前に米国やその他の主要市場で発売して以来、先進的なスマートフォンを300万台以上販売しましたが、受信感度の低さに対する苦情にも悩まされています。

PHYS.ORG

2010年の「iPhone 4」に関するニュースです。

「悩ませ」たり、「包囲する」のが「besiege」であることがわかりました。Vocabulary.comの例文も見ておきましょう:

If you get a lot of spam in your e-mail, you are besieged with advertisements — and maybe also besieged with worries that you’ll get a virus!

Google翻訳:電子メールに大量のスパムが届いている場合は、広告に取り囲まれていることになります。また、ウイルスに感染するのではないかという不安に取り囲まれている可能性もあります。

Vocabulary.com

以上、「besiege」でした。

タイトルとURLをコピーしました