29. facet (fǽsit)
「facet」は「黒のフレーズ」で「局面」、Weblioで「(結晶体・宝石の)小面、(カットグラスの)切り子面、(物事の)面、相」です。英検1級レベルの単語でもあります。
「宝石の小面」という意味にもなるんですね。確かにこんな例文も見つかります:
This ruby was faceted but many surface-reaching cracks were observed inside the stone.
ジェムリサーチジャパン株式会社
DeepL翻訳:このルビーはファセット加工されていますが、石の内部に表面に達するクラックが多数観察されます。
なるほど。
しかし、我々が出会う「facet」はやはり「局面」が多いでしょう。「局面facet」の例文を見ていきましょう:
Back at the start of last month, the COVIDSafe app was touted as a critical facet of the Government’s reopening plan.
DeepL翻訳:先月の初め、COVIDSafeアプリは政府の再開計画の重要な一面を担っていると注目されました。
abc.net.au
「critical facet」で「重要な一面」ですね。
上記の例文にある「tout」は暗黒のフレーズで「~を絶賛する、勧める」という意味で紹介されていて、TOEICのPart 7で頻出する、と書かれているので次の記事で「tout」を取り上げます。
「facet」に話を戻しましょう。
Singapore’s rapid cost index decline points to a more significant facet of this year’s survey: the fluctuation in currencies caused by oil and commodity price shocks.
DeepL翻訳:シンガポールのコスト指数の急速な低下は、今年の調査のより重要な側面である、原油や商品価格ショックによる通貨の変動を指摘しています。
Nikkei Asia
「significant facet」で「重要な側面」ですね。
「fluctuate」、「変動する」は黒のフレーズでも取り上げられているので覚えておきたいところです。
「facet」と関連のある「face」という言葉も、「面(つら)」、といいますね。そういえば「イケメン」の「メン」は「面」とも取れるし、「男性」という意味と取ることも出来ます。
このことはVocabulary.comの説明からもわかります:
Facet, which is related to the word face, can also refer to one of the flat “faces” of a diamond or other gem. This was the word’s original definition, and it was evidently seen as an apt metaphor for one side of a complex idea.
DeepL翻訳:ファセット(Facet)とは、「顔」という意味に関連し、ダイヤモンドなどの宝石の平らな「面」の1つを指すこともあります。これは、この言葉の本来の定義であり、複雑なアイデアの一面を表す適切な比喩として捉えられていたことがわかります。
Vocabulary.com
「apt」は暗黒のフレーズで「~しがちな」という意味で紹介されていますが、「適切な」という意味もあります。「apt」は「tout」の次の記事で掘り下げます。
Vocabulary.comに掲載されている例文が秀逸なので、最後にこの例文を引用してこの記事を終わろうと思います:
If you’re thinking about quitting your day job to become a circus performer, you should first consider every facet of what your new life would be like.
DeepL翻訳:もしあなたがサーカス団員になるために仕事を辞めようと思っているなら、まず新しい人生がどのようなものになるのか、あらゆる面から考えてみるべきです。
Vocabulary.com
確かに「あらゆる面」「every facet」から考えなければなさそうです。