26. overhaul (英検1級:難解英単語の意味、語源、使い方)

今日の英単語:overhaul(óuvərhɔ̀ːl)

出る順で最短合格! 英検®1級 語彙問題完全制覇」の参考書では「分解修理、総点検」という意味で紹介されています。Weblioでは「(…を)分解検査する、オーバーホールする、徹底的に見直す、追いつく、追いついて追い抜く」という動詞の意味が最上位に紹介されています。「湾岸ミッドナイト」という自動車に関する漫画を昔読んでいたので、「オーバーホール」という言葉はよく目にしていました。正直、「overhaul」は簡単な言葉と思っていたので、この単語が「語彙問題完全制覇」の参考書に取り上げられているのは意外でした。しかし、これは世代の差でこの言葉を簡単と思うかどうか分かれるようです。

なぜかというと、ニューヨークタイムズの「Most Frequently Looked-up Words on NYTimes.com, 2010」(NYTimes.comで最もよく検索される単語)の一つにこの「overhaul」が含まれるからです。多分、若い世代には馴染みのない単語なのでしょう。自分のように40代後半の人間の記憶にはまだ残っている単語です。正直、「NYTimes.comで最もよく検索される単語」で知っていた単語は「overhaul」だけでした。興味がある方はぜひ見てみてください。

ちなみに、日本語で「オーバーホール」の意味は、「機械製品を部品単位まで分解して清掃・再組み立てを行い、新品時の性能状態に戻す作業のことである」(Wikipedia)としています。漫画「湾岸ミッドナイト」の「オーバーホール」ですね。

まず、「overhaul sentence examples」で検索してみます。

wordsinasentence.comで以下の例文を見つけました:

After the Bolsheviks assassinated the Romanovs, they began an overhaul of the Russian government and completely rewrote the laws.
DeepL翻訳:ボルシェビキはロマノフ家を暗殺した後、ロシア政府の大改革に着手し、法律を完全に書き直した。

When Dalia broke up with her boyfriend, she did a massive overhaul of their entire apartment and threw away everything that reminded her of her ex.
DeepL翻訳:ダリアはボーイフレンドと別れたとき、アパート全体を大改造し、元彼を思い出させるものをすべて捨てました。

wordsinasentence.com

他にもこんなニュースが見つかります:

Washington (CNN): About two months before the January 6 riot, the US Capitol Police hired two outsiders to overhaul the department’s intelligence operation, giving them control over a unit which had been plagued by inadequate training and a lack of clear standards for years.

DeepL翻訳:ワシントン(CNN)。1月6日の暴動の約2カ月前、米連邦議会議事堂警察は、同警察の情報活動を見直すために2人の部外者を雇い、長年にわたり不十分な訓練と明確な基準の欠如に悩まされてきた部隊を管理させることにした。

CNN politics

But sources tell CNN the rapid overhaul, while well-intentioned, caused internal confusion during the critical weeks ahead of January 6 and scrambled the priorities of the very division whose work helped determine the Capitol Police security presence that day.

DeepL翻訳:しかし、情報筋によると、この急激な見直しは、善意であったとはいえ、1月6日に先立つ重要な数週間に内部混乱を引き起こし、その日の議事堂警察の警備体制を決定するのに役立つまさにその部門の優先順位を混乱させたとCNNは述べている。

CNN politics

上記のニュースから動詞としても、名詞としても使用されるのが「overhaul」であることがよくわかります。2021年1月6日の議会襲撃は記憶に新しいですね。

「overhaul」がコロナ関連の文脈でどのように使用されるか見てみます:

No indication White House will overhaul vaccine distribution despite widespread problems
DeepL翻訳:問題が広がっているにもかかわらず、ホワイトハウスがワクチン配布を見直す気配はない

CNN politics

New proposal to overhaul definition of COVID-19 close contact, shorten quarantine requirement
DeepL翻訳:COVID-19の密接接触の定義を見直し、検疫要件を短縮する新提案。

abc.net.au

Covid: New restrictions not a massive overhaul, says PM
DeepL翻訳:コビット:新たな規制は大規模な見直しではないと首相が発言

BBC

色々見つかりました。

ここで「overhaul」の語源をVocabulary.comで検索します:

Back in the 1620s when the word was coined, overhaul described examining a fishing net to make sure there were no tears or big holes that would keep the fisherman from getting a big haul, or large amount of fish. Today, an overhaul is usually the result of such a close examination — like the overhaul that some people want to make to American public schools, or the overhaul an old car needs to keep it on the road.

DeepL翻訳:オーバーホールという言葉が生まれた1620年代には、漁網に破れや大きな穴が開いていないことを確認し、漁師が大量の魚を獲ることができるようにすることを意味していました。今日、オーバーホールは通常、アメリカの公立学校のオーバーホールや、古い自動車が走り続けるためのオーバーホールのように、綿密な検査の結果として行われるものです。

Vocabulary.com

「keep the fisherman from getting a big haul」で「漁師が大量の魚を獲ることができるように」という部分が重要ですね。「haul」に「漁獲」の意味があるとは知りませんでした。「haul」は「運搬、運搬する」の意味しか知りませんでした。

DeepLは「overhaul」をそのまま「オーバーホール」と訳していますが、「overhaul」を含むニュースを眺めていると、「overhaul」は「見直し」、「大改革」、「大改造」など色々な文脈で使用されることが分かりました。

以上、「overhaul」でした。

タイトルとURLをコピーしました