今日の英単語:ransack(rǽnsæk)
「出る順で最短合格! 英検®1級 語彙問題完全制覇」の参考書では「~を荒らし回る」という意味になるとのことでしたが、Weblioによると「くまなく探る、あさり回る、くまなく探す、ものを奪う」とあり、「ものを奪う」よりも「くまなく探す」の意味の方が用例として多いようです。例えばWeblioの例文で「He ransacked London for the book.」(彼はその本を求めてロンドン中を探し回った)とあります。「ものを奪う」の例として「ransack a town」(町を略奪する)を挙げています。
まずは「ransack」を含む例文を見ていきましょう:
A few hundred protesters turned up Saturday in Washington to rally in support of the pro-Trump rioters who ransacked the US Capitol on January 6, but they were outnumbered by a robust security presence and journalists.
ndtv.com
DeepL翻訳: 1月6日に連邦議会議事堂を略奪したトランプ支持派の暴徒を支援するため、数百人の抗議者が土曜日にワシントンに集まったが、強固な警備体制とジャーナリストの数で圧倒された。
トランプさんの敗北を認めなかった人々が暴徒化して議事堂を「ransack」した事件でした。
他にもこんなニュースを見つけました:
About 80 thieves ransack department store near San Francisco
Daily Journal
WALNUT CREEK, Calif. — About 80 people, some wearing ski masks and wielding crowbars, ransacked a high-end department store in the San Francisco Bay Area, assaulting employees and stealing merchandise before fleeing in cars waiting outside, police and witnesses said.
DeepL翻訳:
サンフランシスコ近郊のデパートで約80人の窃盗団が襲撃
カリフォルニア州ウォルナット・クリーク市で、スキーマスクをかぶり、バールを振り回した約80人の窃盗団が、サンフランシスコのベイエリアにある高級デパートを襲撃し、従業員に暴行を加えて商品を盗み、外に待機していた車で逃走したと、警察や目撃者が語っています。
「eighty thieves」という言葉に引っ張られました。怖いです。ここでは「襲撃」と訳されています。
「語彙問題完全制覇」の参考書では「ransack」の類義語として「plunder」を挙げていますが、「ransack」には「建物内を探し回る」イメージがセットになっているように思います。「plunder」の例文としては:
Taliban shows off plundered US military hardware in parade
The Economic Times
DeepL翻訳:タリバンがパレードで略奪した米軍装備を披露
という題名の記事を「The Economic Times」のウェブサイトで見つけました。一方で以下の文章も見つけました:
Hundreds of people ran riot in Germany’s Stuttgart city centre in the early hours Sunday, throwing stones and bottles at police and plundering stores after smashing shop windows.
ndtv.com
DeepL翻訳:日曜日の未明、ドイツのシュトゥットガルト中心部で数百人の人々が暴動を起こし、警察に向かって石や瓶を投げつけ、店の窓ガラスを割って略奪を行いました。
お店なので「建物」ではあるのですが、やはり、「ransack」と比較すると「plunder」には「ただ略奪する」という意味が強調されているような気がします。デパートのような大型店舗で「略奪する」場合はやはり、「ransack」なのでしょう。
Vocabulary.comでもこう説明されています:
The word ransack comes from the Old Norse rannsaka, which has a similar meaning but is literally “search the house.”
DeepL翻訳:ransackという単語は古ノルド語のrannsakaに由来し、似たような意味を持ちますが、文字通り “家を捜索する “という意味です。
Vocabulary.com
わが意を得たり、です。
以上、「ransack」でした。