132. exorbitant  (英検1級:難解英単語の意味、語源、使い方)

今日の英単語:exorbitant (igzɔ́rbətənt igzɔ́ːbətənt)

は「出る順で最短合格! 英検®1級 語彙問題完全制覇」で「法外な、途方もない」、Weblioでも全く同じ意味が紹介されていました。

「公式TOEIC Listening & Reading 問題集 11 」でこの「exorbitant」が出てきて驚きました。「priced so exobitantly」、「そんな法外な値段」みたいな文脈で現れました。

それでは早速例文を見ていきましょう:

Builders have failed to take advantage of the inventory squeeze because of expensive lumber and shortages of other raw materials. Though lumber prices have eased off record highs, they remain exorbitant, substantially adding to the cost of newly built homes. At the same time, the supply gap is boosting competition for available homes.

Google翻訳:木材価格の高騰とその他の原材料不足により、建設業者は在庫逼迫の恩恵を享受できていない。木材価格は記録的な高値からは下落したものの、依然として高騰しており、新築住宅のコストを大幅に押し上げている。同時に、供給不足は住宅の競争を激化させている。

Reuters

不動産関連の記事です。木材価格は記録的な高値からは下落しているものの、「remain exorbitant」、未だ「とんでもない値段」、ということですね。

もう一つ見てみましょう:

South Africans expressed outrage after a viral TikTok illustrated the staggering price disparity for iPhones between China and their own country, where costs are often exorbitant.

DeepL翻訳:南アフリカ人たちは、中国と自国におけるiPhoneの価格差が驚くほど大きいことを示す動画がTikTokで拡散された後、怒りを表明した。自国ではiPhoneの価格がしばしば法外なほど高くなっている。

(RS)WEBSOLS

最近、はアメリカの大学の学費が高すぎることに抗議している人たちをニュースで見たことがあります。こんな例文を見つけました:

They accused the university of “inaction” since the start of the Covid-19 pandemic in March, when students began demonstrating against what they say are exorbitant tuition rates “which constitute a significant source of financial hardship during this economic depression”.

DeepL翻訳:彼らは大学に対し、3月の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)パンデミック発生以降「何の行動も取らなかった」と非難した。当時、学生たちは「この経済不況下で深刻な経済的苦境の原因となっている」と主張する法外な授業料に抗議するデモを開始していた。

The Guardian

それではVocabulary.comに語源を説明してもらいましょう:

The adjective exorbitant was originally a legal term to describe a case that was outside the bounds of the law. It comes from the Latin roots — the prefix ex, meaning “out of,” and orbita, meaning “wheel track.” You can see how the word now has come to be described as something that has gone way off the beaten track, especially in terms of price and value.

Google翻訳:形容詞「exorbitant」は、もともと法律の範疇を超えた事例を表す法律用語でした。ラテン語の接頭辞「ex」(~の外)と「orbita」(車輪の跡)に由来しています。この言葉が、特に価格や価値の面で、従来の常識から大きく外れたものを表すようになったのは、この言葉の由来から見て取れます。

Vocabulary.com

「exorbitant」の中に潜む「orbita」(車輪の跡)が理解を助けてくれます。「orbit」といえば「軌道」ですもんね。「軌道から外れた」、「常識の道から外れた」状態を「exorbitant」というようになったんでしょう。

以上、「exorbitant」でした。

タイトルとURLをコピーしました